Med-Trans Taiwan Task Force
這個計畫來自2014年8月協會成員參與倫敦的Wikimania年會,遇上了國際醫學條目計畫的主持人(也受到IEG補助的計畫),瑞典的醫學院生CF,他希望能夠邀請台灣的醫學院的學生一起參與國際的維基百科醫學條目品質提昇的計畫,故在一個月的醞釀後,將邀請台灣的醫學研究者(先由北部醫學院學生開始)共同協助此品質提昇計畫。
此頁為歷史存檔用途(討論日期:2014年9月;討論地點:卡市達信義安和站)
現在主要工作討論與進度更新,請改前往「醫週譯小時工作入口頁」
計畫成員以及預定進度
成員
- 怡勤
- 賓信
- 帛威
- 上官(我一週定下進度,會試著做出至少一章節)
- 後續10月加入:臺灣杉 (少典)
預定進度
- 暫定工作進度:自2014年9月起,每週至少一篇條目翻譯
- 目前確定 10/19 進行實體聚會。
條目列表
上官良治整理自醫學條目翻譯計劃網頁,最新進度請直接參考原始網頁
Great! 我家的人一堆都是護理相關的人 (而且我也是生物相關),或許我可以從旁協助?
歡迎 :smile: 你想要認養哪個條目呢?
以優良或特色條目為主;另外這可以開 FB 聊天室來討論了。
看來前面的長篇在英文都是 GA 條目,那我隨便抓一條好了。
那我就先把 HIV/AIDS 的部分寫掉。
- (需翻譯)01-24-2014 / 02-08-2014 / Schizophrenia / 思覺失調症
- (不用翻譯,可移照片)無長版本 / 02-08-2014 / Dengue fever / 登革熱
- (需翻譯)無長版本 / 02-08-2014 / Urinary tract infection / 泌尿道感染
- (優良條目)無長版本 / 02-08-2014 / Streptococcal pharyngitis / 鏈球菌性咽炎
- (整合完成,需維基化、潤飾中文)無長版本 / 02-08-2014 / Anaphylaxis / 全身型過敏反應
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Common cold / 普通感冒
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Croup / 喉氣管支氣管炎
- (評估中)無長版本 / 02-08-2014 / Gout / 痛風
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Syphilis / 梅毒
- (評估中)無長版本 / 02-08-2014 / Hepatitis C / C型肝炎
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Hypertension /
- (評估中)無長版本 / 02-08-2014 / Obesity /
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Diabetes mellitus type 2 /
- (志工失聯)無長版本 / 02-08-2014 / Tuberculosis /
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Gastroenteritis /
- (評估中)無長版本 / 02-08-2014 / HIV/AIDS /
- (優良條目)無長版本 / 02-08-2014 / Migraine /
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Hemorrhoid /
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Meningitis /
- (志工失聯2次)無長版本 / 02-08-2014 / Pneumonia /
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Asthma /
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / Suicide /
- (優良條目)無長版本 / 02-08-2014 / Burn /
- (不用翻譯)無長版本 / 02-08-2014 / Lung cancer /
- (需翻譯)無長版本 / 02-08-2014 / Multiple sclerosis /
- (整合完成)無長版本 / 02-08-2014 / ADHD / 注意力不足過動症
- (需翻譯)01-27-2014 / 02-08-2014 / Birth control / 生育控制
- (需翻譯)01-27-2014 / 02-08-2014 / Low back pain / 下背痛
- (需翻譯)無長版本 / 無短版本 / Circumcision / 割禮
- (需翻譯) 09-24-2014 / COPD / 慢性阻塞性肺病
- (翻譯完成,整合中) 01-27-2014 / 02-08-2014 / Epilepsy / 癲癇
- (需翻譯) 01-27-2014 / 02-08-2014 / Hypothyroidism / 甲狀腺機能低下症
- (需翻譯)無長版本 / 無短版本 / Down syndrome / 唐氏症
- 短篇(1到50篇,原始網頁連結,中文在Group 6的第2行)
*
- 短篇(51篇之後,原始網頁連結,中文在Group 6的第2行)
*
翻譯工作進行方式
此為草案,歡迎提出修正與建議
如果全部貼到這個 hackpad,感覺上會壅塞到不行 (例如我看到癲癇的內容,我快......了),不如直接另開 hackpad 進行翻譯撰寫,完成後我會動手刪除,並在這個頁面更新結案日期。
我覺得因為目前只有四個成員,一位成員進行一條目,也還好不會太大,只要目錄控管好,其實這條hackpad算短的
自行翻譯
- 到維基醫學條目校譯計畫的英文百科頁面認養
- 認領翻譯條目之後,記得要在計畫頁面上面修改,告知大家你正在translating
整合無國界譯者的翻譯稿
- 跟上官要無國界譯者已經有的翻譯文件
- 將無國界譯者的doc檔貼在工作區,並用heading標示誰來認養的。如果整合完成的段落,就直接
加上刪除線。 - 無國界譯者的翻譯文件的問題,在於他翻譯的中文,都是英文維基百科的站內連結,我們在整合時需要一個個站內連結再確認名稱是否正確。還沒有中文條目的站內連結,可以用{{link-en|中文顯示|英文原條目名}}的模版來處理。
- 我會在整合時,一併把「<!--某某-->」的章節註釋也整合進中文條目之中。
- 請順便協助維基化,像是下列事項:
- 把半型的標點符號改成全型
- 將原本在英文是句點後的<ref>移動到句點之前。
- 全部整合好的文件,把內容刪掉,只剩下標題並用括弧備註何時完成)
工作區
HIV/AIDS
翻譯中......