完整文案(8/17)

主視覺:

96字引言:

你,知道有一批充滿寫作熱情的維基人與醫學人,正為了台灣民眾的健康,針對維基百科上的原文醫學條目,發起大規模的翻譯活動嗎? 現在,翻譯志工們將帶著你的支持和鼓勵,前往校園推廣專案。你,也來加入吧!

Event Banner:

影片

*

https://www.youtube.com/watch?v=ZvNr6112NQY

近況更新

醫起嗡嗡嗡-「醫週譯小時」前進校園

其實你和大多數人有一樣的苦惱......:

        您知道嗎?現在已經有一批熱血的維基醫學條目翻譯志工,每周都正在努力將許多繁雜的原文醫學條目,逐條轉化成符合台灣人需求,最簡單易懂的醫學知識庫!

而現在,維基醫學條目翻譯專案的志工們,需要您的支持,協助志工們將計畫推廣,深入各大專院校,號召全台灣對於翻譯與寫作有熱情的師長與同學,一同來響應醫學條目在地化計畫!

故事的一開始是這樣的.......

我們希望把大家關心的醫學知識,藉由維基百科傳播出去

您知道嗎?以下的事情已經不再是夢想:

       2014年夏天,為了提升中文維基百科上醫學條目的數量與品質,台灣一群熱心的醫學院學生、畢業生,和維基人組成醫藥保健專題小組。醫藥保健專題小組發現有位兼具醫師身分的加拿大維基人Dr. James Heliman,在三年前發起了國際醫學條目翻譯計畫,目標要將經過專家審定的1000個醫學條目,翻譯成各種語言。為了提升維基寫作的質與量,小組開始參與Dr. James的計畫,發起了"醫周譯小時"的活動,每週選定一小時進行聚會討論和翻譯條目的工作。

       

國際醫學條目翻譯計畫發起人Dr. James Heliman與專案成員上官良治的合照。Dr. James Heliman至今仍持續提供醫學翻譯計畫審定版的英文原稿。

       

       

醫週譯小時需要傳承與新血加入

         截至今日,不到一年的時間,參與醫週譯小時的志工們已經翻譯了超過60個醫學條目,更代表台灣,在國際醫學條目翻譯計劃中被視為一種值得推廣的成功模式!

         而醫學的新知日新月異,持續不斷翻譯最新最正確的醫學新知,也是維基醫學翻譯專案中相當重要的任務之一。維基醫學翻譯專案一直以來,都非常歡迎對於翻譯和醫學寫作有興趣的朋友,和我們一起參與討論跟定期聚會。

  現在,我們預計和泛科學的Scimu募資平台合作,募集前往校園舉辦講座的所需款項,讓具有翻譯、寫作熱情的你,對醫學知識推廣有興趣的你,能夠更加了解,並加入我們的計畫,一同加速維基百科上醫學條目的品質與產量,讓更多民眾用最簡便的方式,就能夠接受到兼顧正確性與在地化的健康資訊。

  

維基百科是最受歡迎的醫療健康類知識來源,因此持續提升維基百科的品質,是相當重要的。

有您的支持,我們將前進校園,推廣專案

本次募得的資金,我們將會全數用來推廣「醫週譯小時」專案,具體行動為:

1、舉辦校園講座

      我們將聯繫任何有意願與我們合作的校系,一起舉辦多場講座,說明關於維基醫學條目翻譯小組的工作現況與願景,希望最終能吸引不分科系背景,讓更多對於寫作或翻譯具備熱情的學生參與本計畫,讓本計畫實現傳承與延續。

      講座計畫初期,將從台灣各大醫學院出發。講座中團隊成員,也將分享參與社群的心得與小故事,一方面希望能讓參與者更加了解翻譯過程的樂趣和意義,另外也能讓成員直接與關心專案的人直接交流,希望能將專案的成果與願景,帶到白色巨塔裡面,讓更多具備醫療專業知識和寫作熱情的師長學生等,在講座後都能夠自發性地參與本計畫,協助提升各個醫學條目的翻譯品質。      

      

維基醫學翻譯專案將前進各大校園舉辦講座,協助志願者參與專案。

      

2、協助志願者持續參與專案

      除了講座活動外,我們希望能引導有意願加入計畫的志願者,多層次地參與維基醫學計畫。

      除了協助對計畫有興趣的志願者,了解寫作流程,和我們一同持續參與翻譯寫作外,也希望能促進成員間的跨領域交流。不只是醫周譯小時的線上討論,實體的社群聚會也是專案很重要的活動。在每一次的交流中,各個領域背景的成員們會互相討論,分享各自在醫療、翻譯、臨床、編譯等領域的經驗,彼此相互學習,相互成長。

      未來有機會的話,希望也能一同吸引校園中的師長,關注這個醫學知識在地化的活動,促使他們能夠積極地在校園中,持續引領有興趣的學生參與計畫,每週和我們一同嗡嗡嗡地翻譯條目,在維基百科上,為我們採集、儲存最正確的醫學知識。

每周五,醫周譯小時的志工們,除了實體聚會外,線上的共筆系統加速了彼此間的溝通。

時程規劃與未來展望

  1.  從2015年九月開始,自募資結束後的一年內,維基醫學翻譯專案將前往所有有意願合作的校系,以講座的方式,讓更多人能夠了解並參與專案。
  2. 維基醫學翻譯專案將和Pansci泛科學平台試辦翻譯目標票選活動,讓大眾決定翻譯條目,讓更多人了解翻譯工作流程。
  3. 協助願意在校園持續推廣專案的校系,成立社團或是定期聚會。

「國際醫療條目翻譯計畫」更多的工作內容

關於我們…

        維基醫學翻譯計畫目前主要由醫學相關科系的在學生與畢業生,以及具備各種不同專長的維基工作人員一同策劃執行。

        本計畫中,醫學生與醫護人員貢獻他們的專業知識,精準地譯出條目內容,甚至直接查考文獻、校譯原本中文條目語意不清的地方。維基工作人員則針對維基百科編輯的格式與技術提供支援,並以過去經營社群與舉辦活動的經驗,與這群熱血的醫學人士一同實現醫學計畫的各種可能性。

除此之外,我們也有許多生科相關背景以及精通中英語言的專業人才加入,提高翻譯精準度及流暢度。四面八方而來的每個人,都付出自身的專業與熱情,共同為建構出一個完備、完善的醫學知識庫而努力!

參與維基醫學專案的部分志工們。你也一起來成為我們的一份子吧!

如果你也想參與維基醫學專案,請與我們聯絡

1、到 台灣知識種子計畫 粉絲專頁

2、加入  維基醫學翻譯專題社群

3、每周五晚上八點,在摩茲工寮的實體聚會

4、來信 Email:wikimedtw@gmail.com

有任何問題都可以透過以上方式留言聯繫我們,我們非常歡迎每一位對醫學或維基寫作有興趣的朋友一同加入翻譯的行列,感謝您的支持。

回饋品

回饋品說明

      為了向每位參與群眾募資的捐款者,表達謝意,除了回饋限量紀念商品外,我們將會把每位捐款者的姓名列入感謝頁面。讓我們能夠帶著各位的祝福,前進校園,感染更多人心中的熱情。

      回饋品將於募資成功結束後,盡快擇期寄送出貨,將另行於本專案近況更新公告,請密切注意。

  

感謝

感謝所有參與過本計畫的夥伴們,

感謝你們,願意每周分享一部份寶貴的時間,

默默地參與這個有意義的計畫,讓所有台灣人一起分享知識的美麗。

  

感謝台灣維基協會的大力支持。

感謝泛科學與責任編輯,不厭其煩地給予幫助。

感謝卡士達與摩茲工寮,讓每次實體聚會都順利進行。

    

感謝看到這裡的你,謝謝你的熱情與支持,謝謝。