影片字幕
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2017-07-17 16:34 – 16:34 | r0 – r1 | |
顯示 diff+ 影片字幕
+ 0:06 我是彭上軒,畢業於台大醫學系
+ 0:10 我是上官良志,我是台灣維基人
+ 0:13 我是陳彥中,台大醫學系畢業
+ 0:21 2014年的一次醫學的維基
+ 維基的國際年會
+ 0:26 那認識了一個很帥的瑞典男生
+ 0:29 他跟我講說,
+ 0:31 全世界有很多國際上的醫生
+ 0:35 在自己的國家,自己的電腦前面,
+ 0:40 做很多醫學的基礎條目、
+ 0:43 基礎知識的推廣
+ 0:45 想要問說中文的世界裡
+ 0:49 有沒有人要一起來參與
+ 0:51 我朋友在裡面做翻譯
+ 0:53 我認為這部份對於
+ 0:55 台灣醫學知識的提升很有幫助
+ 0:58 所以投入翻譯的工作
+ 0:59 之前剛畢業的時候
+ 1:01 剛好有一段空檔的時間
+ 1:03 然後就聽到朋友講到有這個計畫
+ 1:05 那個時候就覺得很有趣,
+ 1:08想說過來看看,
+ 1:09然後就誤打誤撞的加入,就到了現在
+ 1:12其實醫護人員都還蠻忙碌的
+ 1:14有的時候得到的資訊可能沒那麼完整
+ 1:18醫學維基百科能夠讓
+ 1:20醫病溝通在同一個水平上
+ 1:22避免病人因為聽不懂醫師的解釋
+ 1:25而造成他到第二、第三、第四家醫院
+ 1:29造成他Doctor Shopping的現象
+ 1:31長輩瘋傳的,比如說通訊軟體或是社群網站
+ 1:36有一些不曉得正確與否的資訊
+ 1:38那我認為醫學維基翻譯百科能夠提供他們
+ 1:42一個具有醫學證據、具有公信力的資訊
+ 1:47我自己在當醫學生的時後
+ 1:48其實在查資料的時,
+ 1:49也經常在看英文維基百科上的資料
+ 1:52其實在加入這個專案以後,
+ 1:54我覺得,學習到最多的是我自己
+ 1:58台灣有很多很多的人,
+ 2:00不管是醫學生、營養學科的學生
+ 2:05或者是畢業了,也對分享知識
+ 2:07很有熱情的專業者
+ 2:08他們彼此之間透過這個翻譯計畫的關係
+ 2:13把他們平常所認識的專業知識貢獻出來
+ 2:19那我覺得這是,我自己覺得學到最多的地方
+ 2:25醫學相關的知識跟技術類的東西
+ 2:27就是在我們學習
+ 跟整理的過程當中,
+ 2:28它也不斷的在成長、更新
+ 2:34光是要跟上這些東西,我們就必須要付出
+ 2:38很多的時間跟很多的資源
+ 2:43大家好,我是Aaron
+ 2:46我是「醫起嗡嗡嗡」的負責人
+ 2:47未來的一年當中,
+ 2:49我們將會前往各大醫學院
+ 2:51去招募對寫作有熱情的
+ 2:53學生還有師長們
+ 2:56現在「醫起嗡嗡嗡」正在
+ 2:58SciMu的募資平台上進行募資
+ 3:00請到下列網站,實際支持我們
+ 3:04就差你喔!
|
||