中醫專題社群
(施工整理中請勿隨意打擾
置頂前言與公告
中醫的頁面於2016/3/28默默開始建造
目前的構思主要是想要用科普與白話文的方式解釋中醫
並且與西醫領域相互驗證
歡迎有興趣的人提出看法觀點一起討論
劉子昂主要是想把中醫變得更白話文一些,但怕又會有點抄襲的問題
讓門外漢也能了解那樣嗎?
是的,至少有學過國中都可以理解的內容
如果將內容表單化會不會改善?自製解說圖之類的?
可以,但難度頗高XD 中醫的圖很難畫啊…
能給我點東西我畫看看嗎XD
我現在只能畫病因病機圖吧XD 就是可能會造成這個疾病的原因之類的,但裡面的專業術語蠻多的,例如這一張 http://goo.gl/nHdnLQ
假設我們以圖為主軸,下面增加解說呢?
這也可以啊~但是一些基本的定義要先整理出來。
就變成是要先把細條整理清楚,然後統一繪製校對?
編寫校對目標
- 本週爐主:
- 本週醫學翻譯目標:
- 待整合審定:
貼上條目時請註明連結網址
條目翻譯完成後,請將連結移動到下方的待整合審定;
整合完成上架後,請移動到下方的存檔區。
條目列表
條目列表 : 中醫學小作品條目列表
►中醫學
► 方劑
► 漢醫學
存檔區
翻譯流程新手教學看這裡
翻譯流程:
(1)每周五由志工(爐主)幫忙貼出英文內容+文獻
- 教學:
- 新手爐主請看PPT:如何貼出每周英文條目(此為PPT下載連結)
- 新手爐主教學影片 : 如何貼出每周英文條目(影片版)(By 林立云)
影片製作人表示圖文版的更好了解喔 >W</~
- 新手爐主請看圖文解說 : 新手爐主教學圖文版(By 陳晉融)
- 新手爐主-將翻譯的進度整合至全球維基翻譯中(By 陳晉融)
(2)在醫周譯小時(並無特定時間,一般是星期五21:00~22:00)時,一同翻譯成中文內容,並加上簡單語法。
- 教學:
- 如果英文原文中有超連結者,視情形在中文譯文中加上雙中括號 [[ ]]。
- 並將每一句地引用文獻序號加在對應的中文譯文句點後。
- 歡迎觀看新手翻譯教學圖文說明(By 陳晉融)
(3)最後由熟悉中文語法和維基語法的志工上架,完成一個條目。
- 教學:
- 翻譯完成後的整合上架說明 (初稿已完成,by Chris Cheng-Hui Chang)
視覺化編輯器專區 : 1.視覺化編輯器設定教學
相關社群網站連結
也歡迎您能夠持續關注維基開放知識上的相關計畫:
"台灣知識種子計畫"(https://www.facebook.com/WSOTK)
"維基醫學翻譯專題"(https://www.facebook.com/groups/512685142199329/)